功能和用法论文-李裘

功能和用法论文-李裘

导读:本文包含了功能和用法论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:政务微信,标题,标点符号

功能和用法论文文献综述

李裘[1](2019)在《政务微信标题中标点符号的用法及功能》一文中研究指出政务微信是官方权威信息发布的重要平台,标题是提高政务信息点击率和传播效果的关键。政务微信通过巧用叹号、问号和省略号,有效地突出语意重点,传达思想感情,增强心理互动,设置悬念伏笔,启发联想思考,以达到吸引受众注意力的作用。(本文来源于《新媒体研究》期刊2019年17期)

吴国良[2](2019)在《功能视角观照下的英汉翻译语用相当——以EXPECT的用法与翻译为例》一文中研究指出本文以Expect的两种被某些辞书看作是可以互换的意义相等的句型的对比,以及Expect的语义与翻译的种种关联,提示翻译中的句型和词汇选择的潜在理据,以便揭示在功能视角下的语用相当的重要性。(本文来源于《上海翻译》期刊2019年04期)

张杰[3](2019)在《揣测类评注性副词“搞不好”的用法及功能研究》一文中研究指出现代汉语中,存在一些新兴词语,这些新兴词语或是新造词,或是由短语经词汇化发展而来,使用频率高,且功能丰富。学界对于新兴词语一直保持极高的关注,其中,虚词尤为显着。在现代汉语新虚词中,副词一直是饱受争议又极具吸引力的一类,持续受到学者们的青睐。副词内部成员复杂多样,对其归属及分类说法众多。前辈学者大多就副词的性质界定、分类标准、范围等系统性问题进行探讨,青年学者多将关注点放在个案研究上,着重分析个别副词的句法特征及语法化路径。本文主要探讨词汇化后的“搞不好”,根据张谊生对于现代汉语副词的分类,将“搞不好”归入评注性副词,并根据其揣测义将其定性为揣测类评注性副词。“搞不好”作为揣测类评注性副词,用于表达说话人对命题信息的揣测,并在此基础上,将说话人的主观评价及态度附加在命题信息外围。本文从句法表现、语义特征、语用功能叁个方面入手,对“搞不好”的用法及功能进行全方位阐述,并从对外汉语教学角度出发提出针对“搞不好”词汇讲解的建议。本文共分为叁个部分:第一部分为绪论,主要介绍了本文的研究背景、研究意义及研究内容,并对前人研究进行简单梳理,最后对本文的研究方法及语料来源进行说明。第二部分为本文的主体部分,包括第二、叁、四、五章。首先,对“搞不好”的句法表现进行全面分析,分别从句法分布、其后命题时间、共现成分叁个方面进行阐述。其次,对“搞不好”所在语境中的前后句语义关系进行归纳总结,并得出“搞不好”的语义结构模式,随后对“搞不好”的语义特征进行讨论分析。再次,对“搞不好”的句类选择、命题态度及语用功能进行分析。最后,根据“搞不好”在对外汉语教学中的应用,提出了“搞不好”的教学建议及设计方案。第叁部分为结语,对本文的研究成果进行概括总结,并对文章存在的不足做出说明。(本文来源于《吉林大学》期刊2019-05-01)

覃振桃[4](2019)在《日语经历体标记的句法语义功能研究——以表示经验的「テイル」和「タコトガアル」的用法为中心》一文中研究指出日语体标记「テイル」的经验经历性用法是派生用法之一,其语义范围包括经验、记录、效力持续等,这些用法的共同语义是过去发生了某个事件,且该事件与现在有关联。「テイル」的经验用法与另一个经历体标记「タコトガアル」在表达事件的经历体意义方面具有相似性,但「タコトガアル」侧重于经历的有无,「テイル」则重在强调所述经历与现实的逻辑关系。(本文来源于《昆明学院学报》期刊2019年02期)

孙佳[5](2019)在《契合类副词“X巧”的用法考察与功能分析》一文中研究指出契合类副词“X巧”是一批从摹状的描摹性副词向评注性副词转化的副词。从描摹性副词到评注性副词的发展是个渐进的过程。本文根据“刚巧”、“恰巧”、“正巧”、“可巧”、“碰巧”、“赶巧”、“偏巧”、“不巧”这八个契合类副词的性质划分为叁类,分别是“刚巧”“恰巧”“正巧”“可巧”(一分为二,一部分是表契合态的评注性副词,另一部分是表契合义的描摹性副词和正处于二者之间过渡阶段的副词);“碰巧”“赶巧”(非典型评注性副词);“偏巧”“不巧”(典型评注性副词)。本文主要从叁个平面角度切入,对“X巧”进行全面探讨。全文除绪论和结语外,共四章。第一章将研究对象“刚巧”、“恰巧”、“正巧”、“可巧”一分为二,讨论它们作为描摹性副词、评注性副词时在句法、语义、表达功能等方面的共性和差异。在句法方面,主要对句法分布和连用共现情况作了详细的描述。在语义方面,对语义特征和时间表达的倾向进行了细致的分析。在表达功能方面,从语用倾向、衔接连贯和交际功用这叁个角度出发进行阐述。第二章中“碰巧”、“赶巧”被有些学者归入语气副词(即评注性副词),而本章认为它们并非真正的评注性副词,是既具备了描摹性副词的词汇义,又含有评注性副词的情态义的非典型评注性副词。基于丰富的语料,从性质、分布和搭配情况、语义特点、主观性与交互主观性和连贯与衔接这几个角度出发进行比较。第叁章中偏巧”、“不巧”作为评注性副词,具有可比较性。句法上侧重描述两个副词的分布和搭配情况。语义上重点分析对二者的语义特征和“不巧”的羡余否定。语用上则强调了主观评注和预期表达这两个方面的异同。第四章运用语法化、词汇化等相关理论,通过共时功能描写和历时演变考察的方法,从虚化程度、使用频率这两个角度阐述这八个契合类副词“X巧”之间发展的不平衡性,并对它们的演化历程进行了较为全面的研究,对其演变和虚化机制进行了考察分析。其动因既有句法环境的改变,也有韵律的制约,还有语用的凸显;演变机制主要是语义、认知机制。(本文来源于《上海师范大学》期刊2019-03-01)

刘兴忠[6](2019)在《连词“无论”的一种特殊用法——兼及“无论”的否定和排除功能》一文中研究指出在传统用法之外,"无论"还有一种引导假设让步从句的特殊用法。条件连词"无论"所引导的联合结构的非典型化,以及"无论"所引分句语义焦点的转移,是这一特殊用法得以产生的两种路径。(本文来源于《汉江师范学院学报》期刊2019年01期)

王思逸[7](2018)在《新兴程度副词“超”“巨”的功能用法及语义特征》一文中研究指出作为新兴程度副词,"超"和"巨"既有共性,又有个性。二者都可以用来修饰和限制动词(V)、形容词(A)和名词(N),作为程度副词时,"超""巨"还可以对举使用,很多情况下二者还可以互换使用。"超"、"巨"程度副词的成因离不开古义的激活,同时也受语言磨损及人们求新求异心理的影响。虽同属程度副词,但二者程度义不同,"超"的程度量级更高。"超""巨"多用于口语,一般不用于正式的书面语或新闻语体。(本文来源于《西北成人教育学院学报》期刊2018年06期)

王思逸[8](2018)在《“冷不防”与“冷不丁”的功能用法及辨析》一文中研究指出在现代汉语词汇系统中,叁音节词是一个特殊的集合体,叁音节副词在数量上也不占优势。"冷不防"与"冷不丁"是现代汉语中常用的副词,从二者在句中的位置以及与其他副词和短语的共现情况,分析其句法特点和语义特征;并从句法特征、主观倾向及意外范畴理论视角分析二者间的功能差异和语用差异。(本文来源于《柳州职业技术学院学报》期刊2018年03期)

孙佳[9](2018)在《从契合义到契合态副词“X巧”的用法考察和功能分析》一文中研究指出"刚巧""恰巧""正巧"和"可巧"被有些学者归入情态副词,实则其归属更为复杂,不单只是表契合态的情态副词,还可分为表契合义的情状副词和正处于二者之间过渡阶段的副词。基于语料,将其一分为二,讨论它们作为情状副词、情态副词时在句法、语义、表达功能等方面的共性和差异。(本文来源于《柳州职业技术学院学报》期刊2018年02期)

何坤[10](2018)在《翻译重组法的功能和用法》一文中研究指出翻译重组法是一种综合的翻译方法。它集拆分,翻译,重组,修饰为一身。同时,运用这一方法对译者的要求也很高。译者不仅要很好地把握翻译的准确性,还要对原文的语境,情感基调,作者的意图以及读者的接受习惯有很好的了解。该文着重介绍了翻译重组法的运用步骤,以及具体分析了在考虑语境和目的语的表达习惯的情况下翻译重组法的重要作用。(本文来源于《海外英语》期刊2018年09期)

功能和用法论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文以Expect的两种被某些辞书看作是可以互换的意义相等的句型的对比,以及Expect的语义与翻译的种种关联,提示翻译中的句型和词汇选择的潜在理据,以便揭示在功能视角下的语用相当的重要性。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

功能和用法论文参考文献

[1].李裘.政务微信标题中标点符号的用法及功能[J].新媒体研究.2019

[2].吴国良.功能视角观照下的英汉翻译语用相当——以EXPECT的用法与翻译为例[J].上海翻译.2019

[3].张杰.揣测类评注性副词“搞不好”的用法及功能研究[D].吉林大学.2019

[4].覃振桃.日语经历体标记的句法语义功能研究——以表示经验的「テイル」和「タコトガアル」的用法为中心[J].昆明学院学报.2019

[5].孙佳.契合类副词“X巧”的用法考察与功能分析[D].上海师范大学.2019

[6].刘兴忠.连词“无论”的一种特殊用法——兼及“无论”的否定和排除功能[J].汉江师范学院学报.2019

[7].王思逸.新兴程度副词“超”“巨”的功能用法及语义特征[J].西北成人教育学院学报.2018

[8].王思逸.“冷不防”与“冷不丁”的功能用法及辨析[J].柳州职业技术学院学报.2018

[9].孙佳.从契合义到契合态副词“X巧”的用法考察和功能分析[J].柳州职业技术学院学报.2018

[10].何坤.翻译重组法的功能和用法[J].海外英语.2018

标签:;  ;  ;  

功能和用法论文-李裘
下载Doc文档

猜你喜欢