毕业论文过程中的外文翻译是什么

毕业论文过程中的外文翻译是什么

问:毕业论文外文翻译是什么意思?
  1. 答:毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
    翻译要求:
    1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
    2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
    3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
    外文翻译需要注意的问题
    1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
    2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
    3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
    4、Key words翻译成“关键词” 。
    5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
问:毕业论文外文翻译是什么意思?有什么要求?
  1. 答:外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
  2. 答:毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
    翻译要求:
    1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
    2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
    3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
    参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
    原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。
    译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文

    扩展资料:
    外文翻译需要注意的问题
    1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
    2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
    3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
    4、Key words翻译成“关键词” 。
    5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
    6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 
    7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
    8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 
    9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
问:论文的外文翻译是什么意思,要交吗
  1. 答:外文翻译,通常指的是本科毕业前毕业论文中的一项工作。
    外文翻译,通常指的是本科毕业前毕业论文中的一项工作。需要学生找一篇与毕业论文方向相似的英文文献。
  2. 答:别的领域我不懂,但是在我们材料圈,大修基本就是中了,editor给大修无非两个原因,1.关键数据需要补充;2.editor觉得文章不错,但是有reviewer执意要reject,editor不好驳该reviewer的面子,给个大修意思一下。北京译顶科技做的不错,可以联系他们一下可以加速去知道下。
毕业论文过程中的外文翻译是什么
下载Doc文档

猜你喜欢