结果补语教学论文-莫惟珺

结果补语教学论文-莫惟珺

导读:本文包含了结果补语教学论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:“述语+结果补语+处所补语”,双补构式,“构式—语块”分析法,产出导向法

结果补语教学论文文献综述

莫惟珺[1](2019)在《汉语双补构式“述语+结果补语+处所补语”及其在对外汉语教学中的应用》一文中研究指出与英语相比,述补结构是具有汉语特色的句法结构。因此,对述补结构的研究,对汉语构式的对外汉语教学具有特殊意义。本文研究双补构式“述语+结果补语+处所补语”,从语法、语义、语用和认知等层面对其进行全面系统的考察。本体研究与应用研究相结合,将“构式—语块”分析法和产出导向法等理论应用于对外汉语教学实践之中,设计了该构式对外汉语教学方案,提高了对外汉语教学的效果。全文从以下几方面进行论述:第一章,引言。主要内容包括述补构式的研究现状和研究意义,本文的研究理论和研究方法,语料来源的说明。第二章,“述语+结果补语+处所补语”构式的句法解析。首先,描述“述语+结果补语+处所补语”构式的构成,逐个分析构式每个部件。其次,考察“述语+结果补语+处所补语”构式的语法功能。最后,采用叁种方法对双补构式进行层次分析。第叁章,“述语+结果补语+处所补语”构式的语义解析。考察了述语的语义类型和结果补语的语义类型。描述了“述语+结果补语+处所补语”构式运动轨迹(包括倾倒型、聚集型、发散型、垂直型及其他类型)。最后,概括归纳了“述语+结果补语+处所补语”构式的整体意义:“描述不幸的事情发生在某处或者自然状态的变化呈现在某处”。第四章,双补构式“述语+结果补语+处所补语”的语用解析。该构式用于描述,包括描述事件和描述状态。常用于日常谈话语体和文学艺术语体,分已然表达与未然表达两种情形;具有语用表达的消极倾向,表现积极情感意义的句子没有。第五章,“述语+结果补语+处所补语”构式的认知解释。从认知视角,全面地阐释了“述语+结果补语+处所补语”构式的象似性。包括数量象似性、顺序象似性和距离象似性。该构式的编排按照由旧到新的信息原则,并且构式的内部构件位置相对固定。第六章,“述语+结果补语+处所补语”构式的对外汉语教学。本体研究与应用研究结合,将研究成果应用到对外汉语教学的实际课堂之中。根据产出导向法的教学理念,设计了构式“述语+结果补语+处所补语”的课堂教学。第七章,结语。包括本文的主要内容、本文的创新之处、本文的不足之处、研究前景的展望。(本文来源于《广西师范大学》期刊2019-06-11)

敖琪[2](2019)在《汉语结果补语在蒙古语中的对应表达及教学对策》一文中研究指出结果补语本身的特殊性与复杂性,使其在对外汉语教学中尤为重要,蒙古语没有补语,汉语结果补语在蒙古语中虽有表现形式,但也并非是与某个成分具有一一对应的关系。蒙古学生在学习结果补语时,对补语的形式和意义感到生疏,掌握起来也较吃力,运用过程中经常出错。如果母语为蒙古语的学习者不能准确地掌握结果补语的话,势必会产生交流上的困扰,影响交际的有效进行。本文以汉语结果补语在蒙古语中的对应表达及教学对策为题进行研究。本文包括绪论在内共分为四部分来阐述。第一部分是绪论,提出了选题的背景、意义、文献综述以及本文的相关研究工作。第一章,研究了汉语结果补语在蒙古语中的四种对应表达形式。第二章,以北京语言大学HSK动态作文语料库中蒙古学生使用结果补语产生偏误的句子和相关蒙古语书籍为依据进行偏误分析,总结出蒙古学生学习结果补语的偏误类型及偏误原因。第叁章,在论文的最后,从教师方面、学生方面、教材方面,提出对汉语结果补语的教学对策,希望能为蒙古学生、对蒙汉语教师、教材编写者提供较为有益的参考与借鉴。(本文来源于《沈阳师范大学》期刊2019-05-11)

张琳玲[3](2019)在《结果补语的偏误分析及教学研究》一文中研究指出结果补语是对外汉语教学的重点也是难点,国内外学者在本体研究上也有大量成果,在句法平面和语义平面的研究一直是学者们关注的热点。本文主要采用对比分析法、问卷调查法、数据统计法等研究方法,从偏误分析的角度,先通过对兰实大学中文系二年级学生学习结果补语的观察,归纳出学生使用结果补语的六种主要的偏误,接着运用偏误分析理论分析学生产生偏误的原因,分别从母语、目的语、学习者及学习环境四个方面总结原因。最后,就在如何减少结果补语偏误的出现提出自己的教学建议,在遗漏和回避方面,本文建议教师应帮助学生建立汉语结果补语的概念,通过句式的“分解”和“整合”学得结果补语的意义;在错序方面,本文建议通过对比加以纠正;在误代方面,偏误的很大原因是不理解整个句子的确切含义,还有就是不理解作为结果补语的动词或者形容词的意义,所以需要总结出一些常用的结果补语进行意义的讲解和操练,尤其是具有抽象意义的结果补语。本文对教师处如何理教材和教法问题也提出了建议,教学过程中要注意关照与结果补语相关的语法点,促进新旧知识的结合,因材施教,注重引导,希望这些建议能够改进教师结果补语教学。(本文来源于《上海外国语大学》期刊2019-05-01)

朱浩[4](2019)在《《发展汉语·初级综合》结果补语教学研究》一文中研究指出汉语结果补语既是国外留学生在学习汉语语法方面遇到的一个重难点,同时也是对外汉语教师在教学方面的重难点。笔者对对外汉语结果补语教学的研究,立足于初级教材《发展汉语》中的结果补语相关知识点,以义乌工商学院初级阶段留学生为考察对象,集中研究初级留学生学习结果补语时产生的偏误及偏误表现,调查发现他们在学习和使用汉语结果补语时出现了遗漏、错序、误用、否定形式不当等偏误现象,进行了相关的分类,并分析了产生这些偏误的可能性。最后,笔者根据初级留学生产生的偏误现象有针对性地选取了典型偏误类别进行教学案例设计,并提出一些具体的解决方法,希望对对外汉语结果补语的教学起到一定的促进作用。第一章绪论主要阐述了结果补语的选题意义、相关研究综述、研究范围与所要解决的任务以及研究方法。第二章分析《发展汉语》初级综合教材中结果补语的教学,以义乌工商学院初级留学生为考察对象,研究主要集中于初级留学生的偏误及偏误表现,并简要分析了可能性原因。第叁章对《发展汉语》初级综合教材中结果补语进行教学设计,并有针对性地进行了教学反思以及提出相应的对策与建议。第四章结语部分,总结全文,同时指出本文研究存在的不足之处以及展望.(本文来源于《浙江科技学院》期刊2019-04-09)

郑娟曼,张丹丹[5](2018)在《从结果补语的偏误观照其教学中存在的问题》一文中研究指出本文循着汉语本体语法与汉语教学语法"双向互动"的路径,通过对汉语学习者结果补语偏误情况的归纳总结,辅以问卷调查、问卷测试、访谈等方法,从结果补语本身的特征、汉语教学中存在的问题等方面寻找原因并加以分析,发现学习者之所以出现结果补语习得偏误情况,与结果补语自身的复杂性、汉语教师教学语法知识不扎实以及语法教学系统不完善有着很大的关系。(本文来源于《汉语国际教育研究》期刊2018年00期)

FADAIRO[6](2018)在《汉语与约鲁巴语结果补语比较和教学研究》一文中研究指出在汉语作为第二语言的教学中结果补语是一个既复杂又重要的语法点,也是外国学生习得中难点所在。汉语和约鲁巴语都有结果补语,然而汉语结果补语在结构和意义上比约鲁巴语的更复杂。因此母语为约鲁巴语的留学生在习得汉语结果补语时难免会遇到一些问题和困难,对两者的结果补语异同的比较和这些问题的调查和偏误分析显得尤为必要。本论文将汉语和约鲁巴语的结果补语进行对比,并调查使用中出现的偏误由此提出教学上的合理建议。论文共分五部分,第一部分是绪论,介绍研究的缘起目的、研究内容和方法以及文献综述。第二部分和第叁部分详细比较了汉语和约鲁巴语结果补语句法特征和语义表达上的异同点。第四部分对约鲁巴语为母语的汉语学习者进行调查,具体分析了学习者出现的偏误类型和偏误原因。第五部分针对约鲁巴语为母语的学生在学习汉语结果补语时的教学提出建议,主要从句型教学应注意的问题、教学对策和教材编写叁个方面提出相应的建议,为今后的对外汉语教学提供一些有益的参考。(本文来源于《苏州大学》期刊2018-06-01)

刘晓雪[7](2018)在《基于功能法的对外汉语初级阶段结果补语教学研究》一文中研究指出结果补语一直以来都是对外汉语教学界的热点,也是非汉语母语者学习汉语的难点。在结果补语的教学中重结构轻功能的现象普遍存在。虽然形式主义和功能主义成了语言学的两种泾渭分明的研究学派,但是可以清楚地看到,发展的趋势是双方尝试着进行沟通。如何将功能主义与形式主义相结合,如何更好地联系汉语的实际,实现对语言事实的最大解读,这取决于整个语言领域学者的不懈努力。因此本文试图在传统的以结构为主的结果补语教学法的基础上结合功能教学法,设计出结构与功能并重的结果补语教学。本文首先介绍了以功能法进行结果补语语法教学的选题缘由与研究意义,通过阅读大量的文献,系统的论述了功能法教学和对外汉语结果补语教学的探究情况。其次,提出了功能教学法的基本原理,通过对部分对外汉语教材和大纲进行调查研究,然后分析整理得出教材中最常出现的结果补语;与此同时,采用功能法指导结果补语教学,展开对外汉语初级阶段结果补语教学活动;最后,针对初级班的学生进行实验教学,并对学生的学习效果进行测评,测评结果显示基于功能法的结果补语教学是有明显优势的。希望本文有关结果补语的教学设计能够为广大对外汉语教师给予一些帮助。(本文来源于《大连外国语大学》期刊2018-05-20)

郭萍[8](2018)在《秘鲁汉语学习者使用结果补语的偏误分析及教学建议》一文中研究指出汉语语法有着丰富而复杂的补语系统,其中结果补语是汉语补语系统中学生接触早且使用频率高的语法点。对于外国学生来说,补语始终伴随着他们学习汉语的过程,但是由于补语本身结构复杂且很难在别国语言中找到与之完全对应的形式等原因,造成学生的学习困难。目前,国别化研究又是对外汉语教学研究的一大趋势,可以帮助不同国家的学生更有效、更具针对性地学习汉语。针对西语国家汉语学习者的补语研究屈指可数,而针对西语国家学生的结果补语研究更是寥寥无几。本文立足于阿雷基帕孔子学院,通过对学校30名汉语学习者发放测试问卷的形式共收集到了226条涉及结果补语偏误的句子。对这些偏误语料进行分析后发现,秘鲁汉语学习者使用结果补语的过程中出现了误用、误加、遗漏、错序、回避的偏误类型。其中,错序的偏误率最高,占总数的33%。其次为遗漏、回避、误加、误用。再结合结果补语本体知识及汉西对比的结论,笔者总结出造成秘鲁学生偏误的主要原因为母语负迁移、目的语知识负迁移,以及教材、教师、学生等方面的原因。并根据前文结论,提出对比教学、语感教学、精讲多练的教学建议。本文分为五个部分。第一部分主要论述了选题的背景及意义、结果补语的研究现状、本文的研究理论及方法。第二部分主要介绍了结果补语汉语的语义指向、结构特点、教材中常见的抽象结果补语以及对西班牙语和汉语进行了对比。第叁部分是对收集到的结果补语偏误语料进行偏误分析,其中包括类型分析和偏误原因分析。第四部分是根据偏误分析给出的教学建议。第五部分是结语及本文的不足之处。(本文来源于《广东外语外贸大学》期刊2018-04-04)

杨娟[9](2017)在《日本学生汉语结果补语习得及教学对策研究》一文中研究指出结果补语在汉语中具有多样性的语义表达,其灵活性的特点也使教师感到难教,外国学生感到难学。日语和汉语是不同类型的两种语言,在对结果义的表达上,二者的思维方式和结构方式也截然不同。日语里没有汉语结果补语一一对应的语法结构。日本学生在学习结果补语时,因其陌生的形式和意义,不易掌握结果补语。结果补语在日常生活中使用频率非常高,若学习者不能有效地掌握结果补语的话,势必会产生交流上的困扰。本文的正文分为五部分,第一部分介绍选题的背景、研究目的与方法。目前对结果补语的研究主要集中在本体研究方面,国内外对有关日本人习得结果补语难点及其教学的研究并不多见,因此本文具有一定的实践意义。本文旨在通过语言对比、语料分析以及问卷调查的方法来分析日本人习得结果补语的难点,并在此基础上提出教学方面的建议,就对日汉语结果补语教学提供参考。第二部分主要分析汉语和日语两种语言中动作结果的表达方式及其异同点。汉语的结果补语是“v+v/adj”形式充当,按照语义可分为动作的达成、施事者的变化、受事者的变化、动作的状态几类。同时对照日语中结果义的不同表现形式,得出中日两种语言表达结果义时并不一一对应的结论。主要表现在以下几方面:1、日语中没有明确的“完了”的表达方式,日本学生可能比较难掌握“看到、做完”等表示完成的结果补语。2、日语中有很多单个动词对应汉语的动结式结构,学生可能会在学习汉语结果补语时造成补语的遗漏、误代方面的偏误。3、日语中表时间和动作状态的形容词,总是出现在状语的位置,即日语中用“adj+v”的形式表达。4、日语可用“副词+动词”表达动作结果,这与汉语动结结构形式不对应。第叁部分分别通过HSK动态作文语料和问卷调查明确日本人学习结果补语的难点。其难点主要体现在“到”的遗漏和误加、结果补语在特殊句式中的否定形式、结果补语的搭配及相似结果补语的区别使用上。在此基础上本文主要从母语的干扰和教材编写方面简要地分析了其偏误原因。最后针对日本人学习汉语结果补语的难点,本文分别从教学和教材方面提出了建议。帮助学生理解相似结果补语的用法,解释学生遇到的学习难点。(本文来源于《上海外国语大学》期刊2017-12-01)

温馨[10](2017)在《基于认知语言学的对外汉语结果补语教学研究》一文中研究指出现代汉语结果补语因其独特性和复杂性一直以来都是对外汉语教学中的难点。因此,对于结果补语的研究,尤其是从对外汉语教学角度的研究,一直是语言学界研究的热点。现有的研究多集中在动结式的语法结构和语义描写的层面,并不能帮助留学生从根本上理解结果补语的含义和适用场合。单纯的语法结构描写不能满足教学语法的需求,还要在此基础上从认知视角出发,探寻动结式结构中体现的人类认知层面的普遍特性。本文将在梳理学界对结果补语本体研究的基础上,基于认知语言学视角对结果补语和结果补语构成的动结式进行综合分析,主要借助象似性原则、范畴化、隐喻转喻、意象图式、构式等认知语言学的理论观点,从语言使用者的认知角度寻找汉语结果补语的语法结构、语义内涵的理据性,并将其与对外汉语教学实践相结合,利用人类共有的认知机制帮助汉语学习者快速而准确地感知结果补语以及动结式结构,将理论语法与教学语法相结合,并在此基础上提出对外汉语结果补语教学的若干建议。(本文来源于《中国石油大学(华东)》期刊2017-05-01)

结果补语教学论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

结果补语本身的特殊性与复杂性,使其在对外汉语教学中尤为重要,蒙古语没有补语,汉语结果补语在蒙古语中虽有表现形式,但也并非是与某个成分具有一一对应的关系。蒙古学生在学习结果补语时,对补语的形式和意义感到生疏,掌握起来也较吃力,运用过程中经常出错。如果母语为蒙古语的学习者不能准确地掌握结果补语的话,势必会产生交流上的困扰,影响交际的有效进行。本文以汉语结果补语在蒙古语中的对应表达及教学对策为题进行研究。本文包括绪论在内共分为四部分来阐述。第一部分是绪论,提出了选题的背景、意义、文献综述以及本文的相关研究工作。第一章,研究了汉语结果补语在蒙古语中的四种对应表达形式。第二章,以北京语言大学HSK动态作文语料库中蒙古学生使用结果补语产生偏误的句子和相关蒙古语书籍为依据进行偏误分析,总结出蒙古学生学习结果补语的偏误类型及偏误原因。第叁章,在论文的最后,从教师方面、学生方面、教材方面,提出对汉语结果补语的教学对策,希望能为蒙古学生、对蒙汉语教师、教材编写者提供较为有益的参考与借鉴。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

结果补语教学论文参考文献

[1].莫惟珺.汉语双补构式“述语+结果补语+处所补语”及其在对外汉语教学中的应用[D].广西师范大学.2019

[2].敖琪.汉语结果补语在蒙古语中的对应表达及教学对策[D].沈阳师范大学.2019

[3].张琳玲.结果补语的偏误分析及教学研究[D].上海外国语大学.2019

[4].朱浩.《发展汉语·初级综合》结果补语教学研究[D].浙江科技学院.2019

[5].郑娟曼,张丹丹.从结果补语的偏误观照其教学中存在的问题[J].汉语国际教育研究.2018

[6].FADAIRO.汉语与约鲁巴语结果补语比较和教学研究[D].苏州大学.2018

[7].刘晓雪.基于功能法的对外汉语初级阶段结果补语教学研究[D].大连外国语大学.2018

[8].郭萍.秘鲁汉语学习者使用结果补语的偏误分析及教学建议[D].广东外语外贸大学.2018

[9].杨娟.日本学生汉语结果补语习得及教学对策研究[D].上海外国语大学.2017

[10].温馨.基于认知语言学的对外汉语结果补语教学研究[D].中国石油大学(华东).2017

标签:;  ;  ;  ;  

结果补语教学论文-莫惟珺
下载Doc文档

猜你喜欢